Friday, August 03, 2007

You're my everything



買了羅敏莊翻唱英文曲的新專輯,感覺不錯。自問英文不佳,不過聽羅的發音都算很悅耳,沒有了一般華人唱英文歌時的突兀,而且其歌聲都相當動人,加上部份新的編曲,替這些經典耳熟能詳的英文曲,譜上了另一種味道。

暫時聽了數遍,有兩首歌於我個人而言,比較失色,第一首是Raindrop keep falling on my head,第二首是What a wonderful world。

先講講what a wonderful world。我聽慣了Louis Armstrong的版本,歌詞好像是一個看透世情的老人在欣賞、讚嘆世界的美好,在其滄桑的聲線演譯下,可謂相當匹配。今落在羅小姐手上,始終不脫一份少女的味道,很像一個小女孩強要穿上成人服飾裝成熟一樣,有點勉強,亦失卻了歌曲的神蘊。

Raindrop keep falling on my head 大約是說一個人碰到不少阻礙,諸事不順,但仍然懷著鬥志充滿希望,堅信雨後終會見陽光,聽時不期然在腦海中編織出一個人就算在雨打之下依然帶著笑容,樂觀面對,瀟灑豁達。在羅小姐口中,她唱得比較有點用力,個人覺得覺得如果可以輕柔一點、腔口跳侻一點的話,好像會更佳。

Labels:

0 Comments:

Post a Comment

<< Home